19 diciembre 2007 |
Llega Secretos del Corazón |
Uno de los bombazos de este futuro 2008, está a la vuelta de la esquina. Este título de Aoki Kotomi llegará a las tiendas en enero, así que id añadiendo este manga a vuestra lista para los Reyes Magos.
Curiosamente la serie ya está en boca de todos por el diseño que Ivrea ha elegido para la portada:
Explicaciones:
01.- La autora se llama Aoki Kotomi, pero como en el manga original viene el nombre a la japonesa Ivrea lo ha dejado así (como suelen hacer normalmente). 02.- "He encontrado a alguien a quien amar y lo haré toda mi vida", no se lo han sacado de la manga sino que son las pequeñas líneas que vemos en perpendicular en la edición japonesa. 03.- Para el candado no tengo respuesta pero podría ser peor.Etiquetas: BokuKimi, curiosidades, Ivrea |
escrito por Deirdre @ 15:04 |
|
14 Comments: |
-
Oh dios, el candado es HORRIBLE! Que hace un candado ahí? Que pinta ahí?! Puff... vale que la frase esa sale en la protada original... pero por el amor de dios... como eligen esa tipografia y encima en mayusculas!!
Nada, que no me gusta la portada, demasiado lila y rosa, hubiera quedado bien en blanco como al original ¬¬ Espero que la de BokuImo se la curren mas, pq vamos..
-
La verad es que si, mejor no imaginarse para que serivirá el candadon, por que miedo da ya... xD
-
diox, rosa, pero que se creen ? que por que sea shoujo tiene que estar el título en rosa ? mejor hubiera quedado en blanco. mas o menos se explicar lo del candado, como el titulo se llama secretos del corazón pues es evidente que son un secreto y esos secretos se guardan bajo llave, por eso lo del candado (quien ha hecho la portada tenia mucha imaginación)XD
-
Yo no entiendo lo del candado, si alguien sabe el correo de Ivrea que lo diga, siempre podemos decir que lo quiten, si aun no han imprimido la portada pueden hacerlo.
La letra tp me gusta, demasiado cantosa, me gusta mas la portada Italia que es mas simple pero elegante. No se que le ocurre ivrea con los colores, pero siempre les gusta las cosas con muchos colorines.
Si alguien pasa el Mail de Ivrea lo agradeceria, sino lo pondre yo si lo consigo encontrar o alguien me lo pasa.
-
está en su web el mail, en la zona de contacto (creo)
-
En fin, yo creo que el q se encarga del diseño de portadas tiene el sentido del gusto en el mismo sitio que tienen la "gracia" las avispas.
Demos gracias a q respetan la ilustración, que de todo nos hemos encontrado ya.
En definitiva, hay q colapsar de mails a Ivrea para que lo solucionen antes de q no tenga remedio.
-
Yo acabo de mandarles un e-mail preguntándoles si no podría quitarse el candado y mis argumentaciones. A ver qué contestan ^^
Lo de la oración que aparece bajo el título lo suponia ^^ cuando las veia en el original japo, me preguntaba qué pondría.
-
Que decir que a mi no me hace gracia la portada en sí. El dibujo elegido (el mismo que la edición japonesa ya lo sé) no me pega nada para lo que va el primer tomo. Y no sé, siempre que lo he visto nunca me ha gustado esa ilustración.
-
Aqui teneis el E-mail que muy amablemente me ha pasado Deidre ( mangas@editorialivrea.com )
Yo ya mande uno diciendo mis razones por la que considero que si pueden deberian quitar el candando, tb le he dicho que se replanteen la letra y los colores pero sobre todo el candado.
-
Lo del color rosa no es exclusivo de Ivrea, muchas editoriales asocian el rosa al shojo. Los tomos de Host club por ejemplo, todo ROSA esos sí que son horribles. Por lo demás... a mi mientras conserven la ilustración original el resto son cosas que me dan un poco igual.
-
ahora que lo pienso, cual es la traduccion original del titulo, como es tan largo y aqui parece que lo han acortado..
-
algo así como "Te daré mi primer amor"
-
"01.- La autora se llama Aoki Kotomi, pero como en el manga original viene el nombre a la japonesa Ivrea lo ha dejado así (como suelen hacer normalmente)."
La autora se llama Aoki Kotomi en japonés pero en España se invierten los nombres y se pone primero el nombre y después el apellido. Kotomi es el nombre y Aoki el apellido. Ivrea lo ha puesto bien según la política de traducción que siguen habitualmente.
-
jaja pues no me parece nada malo el titulo pero con lo de rosadito bueno que se le puede hacerx3
|
|
<< Home |
|
|
|
|
Oh dios, el candado es HORRIBLE!
Que hace un candado ahí? Que pinta ahí?!
Puff... vale que la frase esa sale en la protada original... pero por el amor de dios... como eligen esa tipografia y encima en mayusculas!!
Nada, que no me gusta la portada, demasiado lila y rosa, hubiera quedado bien en blanco como al original ¬¬
Espero que la de BokuImo se la curren mas, pq vamos..