Hace unos días hablaba de la nueva linea Vintage de Glénat. Entre las diversas novedades que habian anunciado durante el I Salón del Manga de Granada hablaron de Juana y Sergio, por lo que muchos nos alegramos. Ayer mismo Glénat publicó el comunicado en su web y cual fue mi sorpresa al ver “Juana y Sergio (Atack nº1)...”. Aquí me quedé un poco pillada. Los que habéis leído un poco más abajo sabéis que Juana y Sergio es la, pésima, traducción de Atacker Yu!. Attack nº1 es el titulo original de La Panda De Julia, otro manga sobre voleyball que no tiene nada que ver con el primero. Además, y fijándome mejor, me doy cuenta que la portada que usan no es de la historia original de Attack nº1 sino de la nueva serie que se publica actualmente en la Margaret (junto Parfait Tic!).
Pueden haber pasado tres cosas: 01.- Que se equivocaran y dijeran Juana y Sergio, cuando querían decir La Panda de Julia 02.- Que se equivocaran con el título original. 03.- Que alguien haya comprado la nueva serie de Attack nº1 pensando que era la antigua y la haya confundido con Attacker Yu! (que no creo)
Ya se ha preguntado en el foro de Glénat a que se debe este fallo, el Jueves espero que contesten.
Menudo fallo... pero yo estaria en la 3ª opcion q has puesto XD me pensaba q era lo mismo Atacker Yu! y Attack nº1 ^___^''' (Se nota q Juana y Sergio no lo veia de peke XD)
Anda que ya les vale ^_^U
Esperemos que este jueves nos saquen de dudas...