12 marzo 2008 |
Llega Five |
Esta entrada no va a sentar un precedente en este blog, para lo que voy a comentar a modo de curiosidad podéis visitar el blog de Nanami ([clic aquí]), ya que ella tiene más gracia y salero que yo para estas cosas.
La cosa es que viendo las novedades de Glénat para el Salón del Cómic [clic aquí], me ha llamado bastante la atención su diseño de la portada de Five de Shiori Furukawa:
Encuentra las siete diferencias. La verdad es que el hecho de que hayan respetado al máximo las portadas me encanta en esta serie (en otras me da igual sinceramente), porque estas portadas tienen un diseño muy especial.Etiquetas: curiosidades, Glenat, novedades |
escrito por Deirdre @ 16:27 |
|
16 Comments: |
-
Supongo que soy un bicho raro pero a mi no me gusta que hayan dejado las letras en japones... Simplemente hubieran puesto el titulo en castellano.
-
Yo me he quedado igual que Deirdre cuando he visto las portadas de Glénat, es que son clavaditas a las japonesas. Y es que me parece que las diferencias no llegan a 7 xDDD
-
Pues yo como Naguoki, no me gusta absolutamente nada, simplemente han borrado el nombre de la autora en japonés y lo han puesto en el alfabeto latino.
-
este manga me lo lei hasta cierto tomo , me baje los capis de una pagina que no recuerdo, podrian haber castellanizado las letras! un friki principiante se quedaria asi: o.o
xD
-
ostras!!!
perdon a NANAMI, y perdon a ti DEIRDRE, hice mi post antes de leer tu blog, lo siento, pero creo q hemos puesto por un estilo lo mismo... si q es verda q choca bastante, y q huviera quedado guay q el FIVE (en castellano) lo huvieran construido con las letras esas sicodelicas como de discoteca...
pero he de decir, q me hace especialmente ilusion, como he comentado en mi blog, q sean tan tan iguales... es curioso, raro y... ME GUSTA!!
-
genial la portada, si todas son asi a partir de ahora petrfecto. otra compra pa la saca
-
Yo estoy con Neguoki y Dianika... una cosa es que cambien mucho una portada... y otra que se pasan al extremo xD
Personalmente, esta portada era demasiado sencilla para tocar nada, con que solo hubieran puesto FIVE, en una letra "donette" y con el mismo degradado y trama que la japonesa, hubiera sido mas chachi =D
-
Me parece que ha quedado bastante bien, siempre nos quejamos de que cambian demasiado las portadas. Lo que hay que decir, de por si, la portada es muy simple y no era necesario muchos cambios.
A ver que tal esta, parece entretenida ^^.
-
No, lo que ocurre es que yo no lo entiendo, ni tanto ni tan calvo, o te ponen candados horteras de la muerte o te dejan las letras en "chino", asi no pude ser. Que pensara un comprador que sea nuevo? Seguramente se crea que esta en japones (no os creais que la gente se fija tanto por dentro de los mangas). Para mi es cerrarse puertas a lo tonto, tp le veo mucha utilidad, la unica estetica pero hubiera quedado igual de bien poniendo letras del estilo pero romanizadas.
-
yo estoy con la mayoria, me encanta que se respeten las portadas originales pero yo no se japones, osea que...
-
pues a mi si q me ha gustado la portada! >.< y me hace ilusion que salga ya en abril >.<
-
estamos exagerando, pero me gusta q aya causado impacto... esto hace q hablemos del manga, y por lo tanto q la gente se interese o lo conozca... asi q habran mas ventas. jejeje
-
Una amiga a la que si le ha gustado la portada me ha dicho que debe ser una campaña de marketing, viendo lo que estamos hablando, yo creo que si.
-
Yo creo que lo han dejado igual porque quedaba bien. Aunque soy d elos que opinan como Naguoki, cuanto menos 'chino', mejor...
y por cierto, y lo más importante, ¿qué tal esta serie? ¿vale la pena?
-
¿chino? lo único que tiene chino es el dibujo y la tipografía oriental.
A mi me parece que es una de las colecciones shojo con un look mucho más actual. De hecho esa tipografía de FIVE es superminimalista, y se usa en revista de tendencias.
Eso de letras infladas y redondeadas es una horterada.
-
Pues a mi me parece muy bien que dejen la portada tal cual está, es como la autora quería que se publicara en su país y es como debe publicarse en todas partes. Ojalá las demás editoriales siguiesen el ejemplo de Glénat.
|
|
<< Home |
|
|
|
|
Supongo que soy un bicho raro pero a mi no me gusta que hayan dejado las letras en japones... Simplemente hubieran puesto el titulo en castellano.